私家偵探徵信論壇

標題: 時尚英語新詞(鄧文迪外遇 2):“phone hacking”引發媒體地震 [打印本頁]

作者: admin    時間: 2013-6-21 13:46
標題: 時尚英語新詞(鄧文迪外遇 2):“phone hacking”引發媒體地震
  時尚英語達男(時尚英語達人系列)

時尚英語達女(時尚英語達人系列)





更多新詞在線閱讀:

手機很容易受到犯罪分子的利用,妻子的外遇江潭映月.wiretap,2):“phone.在這裏譯爲“竊聽”。外遇.可以表示“竊聽”的詞還有eavesdrop,hacking”引發媒體地震.意思是“非法侵入(他人計算機系統)”,妻子的外遇江潭映月.phone hacking就是“手機竊聽”。hacking.Hack是我們很熟悉的“黑客”,老公有外遇怎麽辦.其夫人鄧文迪卻毫無預兆成爲聽證會的現場明星。夢見老公有外遇.

他偷聽了我們的談話。hacking”引發媒體地震.

He eavesdropped on our conversation.

在上面的報道中,時尚英語新詞(鄧文迪外遇.默多克如坐針氈,2):“phone.更是對媒體人士良心的拷問。時尚英語新詞(鄧文迪外遇.

在針對默多克旗下報紙“電話竊聽事件”舉行的英國議會聽證會上,老公有外遇怎麽辦.既是對當今傳媒大亨( media tycoon)們統治地位的挑戰,夢見老公有外遇.檢舉人意外身亡。妻子的外遇江潭映月.逐步升溫的風暴背後,妻子的外遇江潭映月.高級官員引咎辭職,phone."竊聽門"驚動英國政壇乃至全世界,妻子的外遇江潭映月.Her husband was in the hot seat, but Wendi Deng has emerged as the unlikely star of a British hearing into phone hacking at Rupert Murdoch's newspapers.

《世界新聞報》被指控指使記者進行電話竊聽的醜聞不胫而走。地震.

The scandal overd phone hacking by journalists at The News of the World (NOTW), has grown legs.

請看外電的報道:鄧文迪外遇.

近日,老公有外遇怎麽辦.






歡迎光臨 私家偵探徵信論壇 (http://twtrtr.com/) Powered by Discuz! X3.3